Setting Up As a Freelance Translator.
5 Reasons to Set Up a Translator’s Website.

1. Setting Up As a Freelance Translator: To Inform the World About Your Translation Services

Setting Up As a Freelance Translator: having an online presence helps others learn more about you and your translation services. A website creates a professional image of you as a translator. Your potential customers are most likely to quickly google you if they want to find some info about you. They want to easily access your information, your detailed translator’s profile, your portfolio of the translation projects you completed, examples of localization projects, read feedbacks for the services you provided, find directions to your business and view any upcoming news or events. Your website makes you easily accessible and reachable. If you don’t have an online presence, a potential customer will likely pick a rival that does.

2. Setting Up As a Freelance Translator: To Promote Your Translation Services Through Social Media.

There are many social media websites. These websites will help drive interest and customers to your translator’s website. These networks can be used to promote and showcase your portfolio with your recently completed translation projects. A social network gives you a chance to reach out to new customers and keep old ones coming back. It provides a direct and targeted way to communicate with the relevant audience. Take time to set up your social profiles and you will see your traffic boosting!

3. Setting Up As a Freelance Translator: Build Customer Loyalty and Get Return Customers.

Your return customers are your lifeline to successful online presence. Keeping your website up to date, showcasing your portfolio with the most complicated and interesting projects that you completed, enlightening about your business activity as a translator are the most important ways to retain your current customers. If you show online how you succeed in your business, you keep your customers coming back for more translation services. Customers like to get services from successful translators with a good business status in the community.

4. Setting Up As a Freelance Translator: To Analyse Prospects and Turn them into Return Customers.

Having an online presence you can get statistics regarding your potential clients. This will include the number of visitors to your translator’s website each day, the number of pages viewed and which pages, which search terms were used in search engines to find your pages. Such information enables you to build up a profile of visitors / potential customers to your translator’s website and guides you what changes to undertake on the website to turn prospects into return clients.

5. Setting Up As a Freelance Translator: To Build Brand Awareness in Your Translation Industry Niche.

It is quite possible that your translation services will grow and become more competitive. To move further to succeed online you will encounter new challenges that most small businesses face, one of them is building brand awareness within your translation services niche. You can start a company announcing that you are the best ever professional translator. But it is not enough. Potential customers will not listen, they want to experience. Therefore, when your customers google you, they will be able to see how long you are in the translation market, when your translator’s website was built, when you set up your social networks and how many people are engaged there.

There is no longer a barrier between a translator and a potential customer.

Setting up as a freelance translator online – your work can be found, shared, ‘pinned’ and ‘liked’ – you can achieve a level of recognition that could once only be dreamed of. It may cost an arm and a leg to set up a professional translator’s website. But to draw in lots of potential clients and get most of the world wide web you really need to do that. In my blog I will tell you how I created my website offering Russian Translation and Ukrainian Translation Services just for a few penny without any special knowledge and education in website design and programming. Just follow my four ingredients: how to choose a domain name, how to choose a space to store your translator’s website, the content of the website and SEO.
After reading my articles with a few SEO and Google tricks you will be able to set up a translator’s website on next to nothing.